Freudian slip
美
英 
- n.弗洛伊德式錯誤
- 網絡弗洛伊德口誤;佛洛依德式口誤;佛洛依德式失言
詞形變化
復數:Freudian slips
英漢雙解
1. | 漏嘴,失言(無意中泄露真實思想)something you say by mistake but which is believed to show your true thoughts |
英漢解釋
英英解釋
例句
Many claim that it was a Freudian slip, and that the PM really believes that he saved the world during the financial crisis.
許多人認為這是他下意識的說出了自己的心聲,這位首相確實認為他在經濟危機時拯救了世界。
I've got three clients who lost their husbands must have been a Freudian slip.
我的三位委托人失去了丈夫…我肯定是無意中失言了。
Must have been a Freudian slip.
一定是我口誤了。
Freudian slip on her part betrayed the secret .
她一時說溜了嘴,泄露了秘密。
Yet if you look at the race for the G. O. P. presidential nomination, you have to wonder whether it was a Freudian slip.
不過,看看共和黨的總統提名競選,你不禁想知道,這是不是一種弗洛伊德式(下意識)的口誤。
We may have one point in our lives been caught speaking a Freudian slip, or slip of the tongue.
在生活中我們可能有時會說溜了嘴或口誤而被人家抓住。
but in the process you freudian slip and honor yourself . and you ll end up with self - esteem and pride.
但在這過程中你也是榮耀自己,最后你會得到自尊和驕傲。
Freudian slip n. A verbal mistake that is thought to reveal an unconscious belief, thought, or emotion.
口誤,一種說話時的錯誤,從中可以流露出一種潛意識的信仰、思想或情感。
i made a freudian slip yesterday
我昨天說溜了嘴